1 Samuel 18:26

SVZijn knechten nu boodschapten David deze woorden. En die zaak was recht in de ogen van David, dat hij des konings schoonzoon zou worden; maar de dagen waren nog niet vervuld.
WLCוַיַּגִּ֨דוּ עֲבָדָ֤יו לְדָוִד֙ אֶת־הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה וַיִּשַׁ֤ר הַדָּבָר֙ בְּעֵינֵ֣י דָוִ֔ד לְהִתְחַתֵּ֖ן בַּמֶּ֑לֶךְ וְלֹ֥א מָלְא֖וּ הַיָּמִֽים׃
Trans.wayyagiḏû ‘ăḇāḏāyw ləḏāwiḏ ’eṯ-hadəḇārîm hā’ēlleh wayyišar hadāḇār bə‘ênê ḏāwiḏ ləhiṯəḥatēn bammeleḵə wəlō’ mālə’û hayyāmîm:

Algemeen

Zie ook: David (koning)

Aantekeningen

Zijn knechten nu boodschapten David deze woorden. En die zaak was recht in de ogen van David, dat hij des konings schoonzoon zou worden; maar de dagen waren nog niet vervuld.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יַּגִּ֨דוּ

nu boodschapten

עֲבָדָ֤יו

Zijn knechten

לְ

-

דָוִד֙

David

אֶת־

-

הַ

-

דְּבָרִ֣ים

woorden

הָ

-

אֵ֔לֶּה

deze

וַ

-

יִּשַׁ֤ר

was recht

הַ

-

דָּבָר֙

En die zaak

בְּ

-

עֵינֵ֣י

in de ogen

דָוִ֔ד

van David

לְ

-

הִתְחַתֵּ֖ן

schoonzoon

בַּ

-

מֶּ֑לֶךְ

dat hij des konings

וְ

-

לֹ֥א

waren nog niet

מָלְא֖וּ

vervuld

הַ

-

יָּמִֽים

zou worden; maar de dagen


Zijn knechten nu boodschapten David deze woorden. En die zaak was recht in de ogen van David, dat hij des konings schoonzoon zou worden; maar de dagen waren nog niet vervuld.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!